我要投搞

标签云

收藏小站

爱尚经典语录、名言、句子、散文、日志、唯美图片

当前位置:荣兴彩票 > 发音比较 >

英语拼读问题

归档日期:07-07       文本归类:发音比较      文章编辑:爱尚语录

  浊化的规则: S 后的 清辅音(surd)在 重读时要读成其相对的 浊辅音( sonant),例如student, 如果S后的清 辅音不重读,就不变音,如district.1) 众所周知,同一音节中,紧接在/ s/音后头的/p,t,k/和作为音节开头的/p,t,k/语音特点是不同的。国内英语教学界历来普遍把这种语音变化称作“浊化”。我认为这种说法从语音学角度不够准确,至少是以偏概全;从英语教学角度更是容易产生误导效果。2) 所谓“浊”,无非是与“清 ”相对。英语/p,t,k/是清爆破辅音,与浊爆破辅音/b,d,g/相对。汉族学生,除了少数方言人士之外,一般都需要花一定的功夫才能正确掌握英语/b,d,g/的发音,学会把“浊”音“浊”够。若不强调模仿这一点,不作特别的“浊化”训练,自然模仿力不强的大部分学生就肯定会用汉语的[b,d,g]来代替英语的/p,t,k/,结果说出来的英语虽然在很多情况下都还不至于叫人误解,但语音效果肯定很差,一句话:不像英语!为什么呢?因为汉语[b,d, g]和[p,t,k]的区别可以说纯粹是送气与不送气的区别。可英语呢?/p,t,k/是强清爆破辅音,在一般情况下发音都伴随较强的送气过程。而 /b,d,g/则是弱浊爆破音,除了一般不送气之外,多半还有喉头声带震动,即所谓浊化。最后这一点,恰恰是汉语所没 有的。而/s/后面/p,t,k/的语音变 化,不是“浊化”,而是失去了原来很强的送气特点罢了,其效 果,就成了和汉语不送气的 [b,d,g]紧贴在/s/后头一样。g& 0 Q1 b5 V2 a{* {6 P: G3) 是否在音节重读的时候才会 出现这种“送气变成不送气”的现象呢?不是的。可以说,哪怕是最强的重读音节里,如 spin中, /p/音都成了不送气的。在非重读音节里,就更不消说了。

  前面这些抄自别的网站关于浊化的论点。其实也就是想说明这个地方要浊化。发/b /的音。

本文链接:http://flordelotus.net/fayinbijiao/662.html